Registro en XVI congreso de la SEEC

31 Ene 2023

<–Volver al listado de participantes

Datos personales

Nombre*
María
Apellidos*
López Romero
Filiación
Universidad de Sevilla
Dirección*
C/Palos de la Frontera, s/n
Localidad*
Sevilla
Provincia*
Sevilla
Código Postal*
41004
Título de la comunicación o cartel
Oraciones de relativo de antecedente oracional en griego clásico
Resumen de la comunicación o cartel
Las oraciones de relativo de antecedente oracional constituyen un tipo de oraciones de relativo que los estudiosos del griego antiguo no han pasado por alto. Las gramáticas, como es habitual, se han centrado en describir sus características: tienen poco encaje sintáctico, hasta el punto de que desarrollan usos conectivos (Madvig 18732: § 195c); son semánticamente no restrictivas (Stahl 1907: 541; Crespo et al. 2003: 379); están introducidas por un relativo en neutro singular (Smyth 1920: § 2501a) y, lo más importante, tienen como antecedente o núcleo la oración previa, como su propio nombre indica. En los últimos años, se ha traspasado la barrera de lo descriptivo y se ha ahondado en sus funciones discursivas (Ruiz Yamuza 2015: 534-536; 2016). Hay dos aspectos, sin embargo, que necesitan revisión. En primer lugar, el antecedente no siempre es la oración o el discurso precedente (Probert 2015: 147). También puede serlo solo una parte de la oración previa (cf. Thompson 1971 y Malan 1999: 4 a propósito del inglés). El siguiente texto sirve de ejemplo: el relativo ὅ no hace referencia a toda la supraordinada (ἆρ’… θηρᾶν), sino solo a τυραννίδα θηρᾶν, esto es, la predicación nuclear (cf. Dik 1997: 67) de la completiva de infinitivo. S. OT 540-542: ἆρ’ οὐχὶ μῶρόν ἐστι τοὐγχείρημά σου, | ἄνευ τε πλούτου καὶ φίλων τυραννίδα | θηρᾶν, ὃ πλήθει χρήμασίν θ’ ἁλίσκεται; ¿Es que no es una locura lo que tramas, tomar el gobierno sin riqueza y sin amigos, cosa que se consigue con apoyo y con dinero? En segundo lugar, no es cierto que el relativo —cuando es un pronombre— aparezca siempre en singular. Ejemplos como el siguiente son habituales en los textos griegos: S. Tr. 709-711: (…) οὐκ ἔστιν, ἀλλὰ τὸν βαλόντ’ ἀποφθίσαι | χρῄζων ἔθελγέ μ’· ὧν ἐγὼ μεθύστερον, | ὅτ’ οὐκέτ’ ἀρκεῖ, τὴν μάθησιν ἄρνυμαι. No es posible, sino que, queriendo destruir al que lo disparó, me embaucaba. De lo cual yo demasiado tarde, cuando ya no sirve, tomo conocimiento. Con el trabajo se pretende, pues, delimitar los tipos de antecedente que pueden tener las llamadas oraciones de relativo de antecedente oracional y determinar las causas de la alternancia de número en el pronombre relativo. El corpus de base son las obras completas de la tragedia clásica, pero, dado que la métrica puede condicionar el número del relativo, se trabajará también con obras en prosa (sc. Simposio de Platón y Anábasis de Jenofonte).
Bibliografía citada en resumen
Crespo, E., Conti, L. y Maquieira, H. (2003). Sintaxis del griego clásico. Editorial Gredos. Dik, S. C. (1997). The Theory of Functional Grammar (vol. 1). De Gruyter. Madvig, J. N. (1873). Syntax of the Greek Language, Especially of the Attic Dialect (tr
Título sesión monográfica
Coordinador sesión monográfica
Participantes en la sesión con sus correos
Resumen de toda la sesión
Título de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
Resumen de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
Bibliografía citada en resumen de la sesión
Justificante de pago inscripción al congreso*
pago_inscripcin_6.pdf
Justificante de pago actas
Observaciones

Envío de comunicación

Inscripción a las Actas

<–Volver al listado de participantes