Registro en XVI congreso de la SEEC
<–Volver al listado de participantes
Datos personales
- Nombre*
- Esteban
- Apellidos*
- Ngomo Fernández
- Email*
- enfernandez AT ucm.es
- Filiación
- Universidad Complutense de Madrid
- Dirección*
- ILLESCAS, 14, 4C
- Localidad*
- Madrid
- Provincia*
- Madrid
- Código Postal*
- 28024
- ¿Es socio de la SEEC?*
- No
- ¿Participa interviniendo en una sesión?*
- Sí
- Indique el tipo de intervención*
- Comunicación
- Sección en que propone su intervención
- Indoeuropeo y Paleohispanística
- Título de la comunicación o cartel
- Una revisión del antropónimo celtibérico AMBATO
- Resumen de la comunicación o cartel
- El vocablo celtibérico AMBATO se encuentra inscrito sobre una tésera de bronce con forma de cabeza de toro procedente del municipio burgalés de Ubierna (vide ANT, CAIRO, ELANOSO, LVBOS, M NNIMV, MV+NOIMO, MVM, RIAMITI et VIROVACOM) (Castellano y Gimeno, 1999: 361; Simón Cornago, 2008: 129). Se trata de un documento muy complicado por la fragmentariedad y la distribución del texto (Torres Martínez y Ballester, 2014: 272). No obstante, dentro de esas formas onomásticas reconocibles en esta tésera, una de ellas es el NP AMBATO. Se trata de un antropónimo bien atestiguado en la epigrafía latina de ámbito indígena cuyo rango de distribución en la península Ibérica es extenso. Villar y Prósper (2005: 497, n. 530; 499) recogen los testimonios de Ambatus y Ambata del País Vasco, Navarra y territorios circundantes (Albertos, 1985-1986: 160). Asimismo, Ambata (CIL II, 5754) se documenta en Cangas de Onís (Asturias) (Albertos, 1984: 39; Martino, 2012: 323, n. 97; González Rodríguez, 2018: 192). En cambio, existen múltiples paralelos antroponímicos presentes también en el valle medio del Duero: Ambata, (CIL II, 2856; HEpOL, 8684), Ambatae (HEpOL, 25629) de Lara de los Infantes (Burgos), etc., (Gorrochategui et al., 2007: 292, n. 18). El análisis morfo-etimológico tradicional analiza el NP céltico *Ambactos como un compuesto de la preposición amb(i)- ‘alrededor’ y la raíz indoeuropea *H2eg- ‘ir, conducir’ con un sentido de ‘el que anda alrededor’ > ‘sirviente, acompañante’ (cfr. galés amaeth ‘granjero’; bret. ambaith; a. irl. imm-aig- ‘conducir’; germ. ambaht ‘sirviente’) (Evans, 1967: 134-136; De Bernardo, 2002: 102, n. 75; Delamarre, 2003: 40-41; Matasović, 2009: 32). Esta interpretación ha sido comúnmente aceptada, dado que el nombre común galo ambactos, transmitido por Julio César, (Gal. VI, 15, 2) Festo (Fest. s. v. ambactus) y algunas leyendas monetales de Mediomatrici (Metz, Francia), es definido por el general romano como un equivalente del lat. servus. Sin embargo, la explicación morfo-etimológica tradicional del NP AMBATO confronta con el material onomástico presente en la epigrafía latina y en lusitano. No se documenta ninguna variante del NP Ambatus con grupo -ct- o -tt- (cfr. celtib. retukenos vs Rectugenus) (Vallejo, 2005: 140). En el caso particular del celtibérico, la presencia del NP AMBATO en un epígrafe de lengua celtibérica y alfabeto latino parece sugerir, por comparación con el galo Ambactus, que se operó un proceso paulatino de desaparición de la oclusiva velar ante dental sorda, a través de una fase intermedia de fricativización. La oclusiva velar podría haber sufrido antes de su desaparición una asimilación progresiva en el modo de articulación: *Ambagtos > *Ambaktos > *Ambaxtos > AMBATO. Hay expertos que incluso proponen una fase de asimilación en el punto de articulación *-xt- > -tt- con posterior simplificación de la geminada resultante: -tt- > -t- (Villar y Prósper, 298, n. 425; 311, 338-339; Jordán, 2019: 870-871). Nuestra propuesta abordará esta cuestión y contemplará diferentes posibilidades de interpretación, a partir de la relación entre la fonética celtibérica, la posible interferencia lingüística del latín y la inconsistencia gráfica del texto.
- Bibliografía citada en resumen
- Albertos Firmat, M.ª L. (1984): “La onomástica personal en las inscripciones romanas de Asturias”, Lletres asturianes: Boletín Oficial de l'Academia de la Llingua Asturiana, 12, pp. 37-54. Albertos Firmat, Mª L. (1985-1986): “La onomástica pers
- Título sesión monográfica
- Coordinador sesión monográfica
- Participantes en la sesión con sus correos
- Resumen de toda la sesión
- Título de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
- Resumen de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
- Bibliografía citada en resumen de la sesión
- Justificante de pago inscripción al congreso*
- ngomo.pdf
- Inscripción Actas
- Justificante de pago actas
- Observaciones